1570s, “diseased, sickly” (a sense now obsolete); 1580s, “broken, impaired, full of cracks or flaws,” from craze + -y (2). Meaning “deranged, demented, of unsound mind or behaving as so” is from 1610s. Jazz slang sense “cool, exciting“ is attested by 1927. Related: Crazily; craziness.
Ra or Re is the ancient Egyptian deity of the sun. By the Fifth Dynasty in the 25th and 24th centuries BC, he had become one of the most important gods in ancient Egyptian religion, identified primarily with the noon sun. Ra was believed to rule in all parts of the created world: the sky, the Earth, and the underworld. He was the god of the sun, order, kings, and the sky.
R = Letter# 18
From ‘The Etymology of the Letter R’ (www.etymonline.com/index.php?term=R)
“There are localities where the normal vibration of the tip of the tongue is replaced by one of the uvula, making a guttural trill, which is still more entitled to the name of “dog’s letter” than is the ordinary r; such are considerable parts of France and Germany; the sound appears to occur only sporadically in English pronunciation. [Century Dictionary]”
To drive (someone) crazy is attested by 1873. To do something like crazy “with manic vigor or frequency” is by 1905. Phrase crazy like a fox has origins by 1935. Crazy Horse, name of the Teton Lakhota (Siouan) war leader (d. 1877), translates thašuka witko, literally “his horse is crazy.” Crazy-quilt (1886) preserves the original “break to pieces” sense of craze (v.). Crazy bone as an alternative to funny bone is recorded by 1853.
ancient Persian god of light or the sun, eventually regarded as ruler of the material and spiritual universe, 1550s, from Latin, from Greek Mithras, from Avestan Mithra-, from Indo-Iranian *mitram “contract,” whence *mitras “contractual partner, friend,” conceptualized as a god, or, according to Kent, first the epithet of a divinity and eventually his name. Perhaps from PIE root *mei- (1) “to change; exchange,” on the notion of “god of the contract” [Watkins].
Related to Sanskrit Mitrah, a Vedic deity associated with Varuna. “His name is one of the earliest Indic words we possess, being found in clay tablets from Anatolia dating to about 1500 B.C.” [Calvert Watkins, “Dictionary of Indo-European Roots,” 2000]. His worship was adopted by the Romans and enjoyed great popularity in the early empire. Related: Mithraic; Mithraism.
Entries related to Crazy
surname, from Irish riagan, literally “little king.” Reaganism first recorded 1966, in reference to policies of Ronald W. Reagan (1911-2004), U.S. governor of California 1967-75, U.S. president 1981-89.
Entries related to Reagan
- Dictionary entries near Reagan
*kelə-, Proto-Indo-European root meaning “to shout.” Perhaps imitative.
It forms all or part of: acclaim; acclamation; Aufklarung; calendar; chiaroscuro; claim; Claire; clairvoyance; clairvoyant; clamor; Clara; claret; clarify; clarinet; clarion; clarity; class; clear; cledonism; conciliate; conciliation; council; declaim; declare; disclaim; ecclesiastic; eclair; exclaim; glair; hale (v.); halyard; intercalate; haul; keelhaul; low (v.); nomenclature; paraclete; proclaim; reclaim; reconcile.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit usakala “cock,” literally “dawn-calling;” Latin calare “to announce solemnly, call out,” clamare “to cry out, shout, proclaim;” Middle Irish cailech “cock;” Greek kalein “to call,” kelados “noise,” kledon “report, fame;” Old High German halan “to call;” Old English hlowan “to low, make a noise like a cow;” Lithuanian kalba “language.“
magical formula used in conjuring, 1630s, earlier Hocas Pocas, common name of a magician or juggler (1620s); a sham-Latin invocation used by jugglers, perhaps based on a perversion of the sacramental blessing from the Mass, Hoc est corpus meum “This is my body.” The first to make this speculation on its origin apparently was English prelate John Tillotson (1630-1694).
I will speak of one man … that went about in King James his time … who called himself, the Kings Majesties most excellent Hocus Pocus, and so was called, because that at the playing of every Trick, he used to say, Hocus pocus, tontus tabantus, vade celeriter jubeo, a dark composure of words, to blinde the eyes of the beholders, to make his Trick pass the more currantly without discovery. [Thomas Ady, “A Candle in the Dark,” 1655]
Compare hiccus doccius or hiccus doctius, “formula used by jugglers in performing their feats” (1670s), also a common name for a juggler, which OED says is “conjectured to be a corruption of” Latin hicce es doctus “here is the learned man,” “if not merely a nonsense formula simulating Latin.” Also compare holus-bolus (adv.) “all at a gulp, all at once,” which Century Dictionary calls “A varied redupl. of whole, in sham-Latin form.” As a noun meaning “juggler’s tricks,” hocus-pocus is recorded from 1640s.
“overact, act insincerely,” 1935, theatrical slang, probably back-formed from hokum. Often with up (adv.).
“nonsense,” 1900, short for bunkum, phonetic spelling of Buncombe, a county in North Carolina. The usual story (attested by 1841) of its origin is this: At the close of the protracted Missouri statehood debates in the U.S. Congress, supposedly on Feb. 25, 1820, North Carolina Rep. Felix Walker (1753-1828) began what promised to be a “long, dull, irrelevant speech,” and he resisted calls to cut it short by saying he was bound to say something that could appear in the newspapers in the home district and prove he was on the job. “I shall not be speaking to the House,” he confessed, “but to Buncombe.” Thus Bunkum has been American English slang for “nonsense” since 1841 (it is attested from 1838 as generic for “a U.S. Representative’s home district”).
MR. WALKER, of North Carolina, rose then to address the Committee on the question [of Missouri statehood]; but the question was called for so clamorously and so perseveringly that Mr. W. could proceed no farther than to move that the committee rise. [Annals of Congress, House of Representatives, 16th Congress, 1st Session, p. 1539]
“Well, when a critter talks for talk sake, jist to have a speech in the paper to send to home, and not for any other airthly puppus but electioneering, our folks call it Bunkum.” [Thomas Chandler Haliburton, “Sam Slick in England,” 1858]
“expose false or nonsensical claims or sentiments,” 1923, from de- + bunk (n.2); apparently first used by U.S. novelist William Woodward (1874-1950), in his best-seller “Bunk;” the notion being “to take the bunk out of things.” It got a boost from Harold U. Faulkner’s “Colonial History Debunked” [Harper’s Magazine, December 1925], which article itself quickly was debunked, and the word was in vogue in America in the mid-1920s. Related: Debunked; debunking.
Wets and Drys, Fundamentalists and Modernists, are busily engaged in debunking one another to the delight and edification of a public which divides its time between automobiling and listening-in. Is it art, or education, or religion that you prefer? You have only to get the right station and what you last heard about the matter will be cleverly debunked while you wait. [Carl Vernon Tower, “Genealogy ‘Debunked'”, in “Annual Reports of the Tower Genealogical Society,” 1925]
It was, naturally, execrated in England.
The origin of to debunk is doubtless the same as that of American jargon in general — the inability of an ill-educated and unintelligent democracy to assimilate long words. Its intrusion in our own tongue is due partly to the odious novelty of the word itself, and partly to the prevailing fear that to write exact English nowadays is to be put down as a pedant and a prig. [letter to the editor, London Daily Telegraph, March 2, 1935, cited in Mencken, “The American Language”]
“to pull, jerk,” 1822, Scottish, of unknown origin. Related: Yanked; yanking. The noun is 1818 in sense of “sudden blow, cuff;” 1856 (American English) as “a sudden pull.”
Dictionary entries near debunk
1758, originally Scottish, “seat, bench,” a word of uncertain origin, possibly a variant of banker “bench” (1670s; see bank (n.2)); or possibly from a Scandinavian source (compare Old Swedish bunke “boards used to protect the cargo of a ship”). Meaning “receptacle for coal aboard a ship” is from 1839. Of sand-holes on golf courses, by 1824, from the extended sense “earthen seat” (1805). The meaning “dug-out fortification” probably is from World War I.
“financial institution,” late 15c., originally “money-dealer’s counter or shop,” from either Old Italian banca or Middle French banque (itself from the Italian word), both meaning “table,” from a Germanic source (such as Old High German bank “bench, moneylender’s table”), from Proto-Germanic *bankiz- “shelf,” *bankon- (see bank (n.2)). The etymonlogical notion is of the moneylender’s exchange table.
As “institution for receiving and lending money” from 1620s. In games of chance, “the sum of money held by the proprietor or one who plays against the rest,” by 1720. Bank holiday is from 1871, though the tradition is as old as the Bank of England. To cry all the way to the bank was coined 1956 by U.S. pianist Liberace, after a Madison Square Garden concert that was panned by critics but packed with patrons.
“confusedly, hurriedly,” 1590s, a “vocal gesture” [OED] probably formed from pig and the animal’s suggestions of mess and disorder. Reduplications in the h-/p- pattern are common (as in hanky-panky, hocus-pocus, hinch(y)-pinch(y), an obsolete children’s game, attested from c. 1600).
Edward Moor, “Suffolk Words and Phrases” (London, 1823), quotes a list of “conceited rhyming words or reduplications” from the 1768 edition of John Ray’s “Collection of English Words Not Generally Used,” all said to “signify any confusion or mixture;” the list has higgledy-piggledy, hurly-burly, hodge-podge, mingle-mangle, arsy-versy, kim-kam, hub-bub, crawly-mauly, and hab-nab. “To which he might have added,” Moor writes, crincum-crankum, crinkle-crankle, flim-flam, fiddle-faddle, gibble-gabble, harum-scarum, helter-skelter, hiccup-suickup, hocus-pocus, hotch-potch, hugger-mugger, humdrum, hum-strum, hurry-scurry, jibber-jabber, prittle-prattle, shilly-shally, tittle-tattle, and topsy-turvy. Many of these date to the 16th century.
“natural earthen incline bordering a body of water,” c. 1200, from a Scandinavian source such as Old Norse *banki, Old Danish banke “sandbank,” from Proto-Germanic *bankon “slope,” cognate with *bankiz “shelf” (see bench (n.)). As “rising ground in a sea or rover, shoal,” from c. 1600. As “bench for rowers in an ancient galley,” 1590s.
There probably was an Old English cognate but it is not attested in surviving documents. The nasalized form likely is a variant of Old Norse bakki “(river) bank, ridge, mound; cloud bank,” cognate with Swedish backe, Danish bakke “hill, rising ground.”
Entries related to higgledy-piggledy
“to act as a banker,” 1727, from bank (n.1). As “to deposit in a bank” from 1833. Figurative sense of “to rely on” (i.e. “to put money on”) is from 1884, U.S. colloquial. Related: Banked; banking; bankable.
Entries related to hocus-pocus
1580s, “to form a bank or slope or rise,” from bank (n.2). Meaning “to rise in banks” is by 1870. That of “to ascend,” as of an incline, is from 1892. In aeronautics, from 1911. Related: Banked; banking.
also hanky panky, 1841, “trickery,” British slang, possibly a variant of hoky-poky “deception, fraud,” altered from hocus-pocus.
Yankee Doodle (n.)
popular tune of the American Revolution, apparently written c. 1755 by British Army surgeon Dr. Richard Schuckburgh while campaigning with Amherst’s force in upper New York during the French and Indian War. The original verses mocked the colonial troops (see Yankee) serving alongside the regulars, and the Doodle element might have been, or hinted at, the 18c. slang term for “penis.” The song naturally was popular with British troops in the colonies during the Revolutionary War, but after the colonials began to win skirmishes with them in 1775, they took the tune as a patriotic prize and re-worked the lyrics. The current version seems to have been written in 1776 by Edward Bangs, a Harvard sophomore who also was a Minuteman.
originally in billiards, “to make (the cue ball) touch the cushion (bank) of the table before touching another ball,” by 1909, from a specialized sense of bank (n.2); probably abstracted from bank-shot (n.), which is attested by 1889. Related: Banked; banking.
Entries related to bank
Dictionary entries near bank
1796 (v.) “ridicule; deceive with a fabrication,” 1808 (n.), probably an alteration of hocus “conjurer, juggler” (1630s), also “a cheat, impostor” (1680s); or else directly from hocus-pocus. Related: Hoaxed; hoaxing.
Dictionary entries near hoax
Dictionary entries near hocus-pocus
god of fire and metal-work in Roman mythology, 1510s, from Latin Vulcanus, Volcanus, according to Klein a word of Etruscan origin. Often with allusions to his lameness and the unfaithfulness of his wife, Venus. As the name of a hypothetical planet between Mercury and the Sun, it is attested from 1860 in English (see intramercurial). The Roman feast of Vulcanalia was on Aug. 23.
Entries related to Vulcan
“being within the orbit of the planet Mercury,” 1859, especially in reference to a supposed planet orbiting there (sought in vain in the eclipse of 1860), from intra- “within, inside” + Mercury (Latin Mercurius) + -al (1). The idea originated in France in the 1840s with Urbain Le Verrier, who later became director of the Paris Observatory. There was some excitement about it in 1859 when a French doctor named Lescarbault claimed to have tracked it crossing the Sun’s disk and convinced Le Verrier. It was sought in vain in the solar eclipses of 1860, ’68, and ’69. See Vulcan.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigationJump to searchFor other uses, see Kundalini (disambiguation).
Kundalini, chakras, and nadis
Part of a series on
Other Indian philosophies
Kundalini (Sanskrit: कुण्डलिनी kuṇḍalinī, pronunciation (help·info), “coiled snake”), in Hinduism is a form of divine feminine energy (or shakti) believed to be located at the base of the spine, in the muladhara. It is an important concept in Śhaiva Tantra, where it is believed to be a force or power associated with the divine feminine or the formless aspect of the Goddess. This energy in the body, when cultivated and awakened through tantric practice, is believed to lead to spiritual liberation. Kuṇḍalinī is associated with Parvati or Adi Parashakti, the supreme being in Shaktism; and with the goddesses Bhairavi and Kubjika. The term, along with practices associated with it, was adopted into Hatha yoga in the 9th century. It has since then been adopted into other forms of Hinduism as well as modern spirituality and New age thought.
Kuṇḍalinī awakenings have been described as occurring by means of a variety of methods. Many systems of yoga focus on awakening Kuṇḍalinī through: meditation; pranayama breathing; the practice of asana and chanting of mantras. Kundalini Yoga is influenced by Shaktism and Tantra schools of Hinduism. It derives its name from its focus upon the awakening of kundalini energy through regular practice of Mantra, Tantra, Yantra, Asanas or Meditation. The Kuṇḍalinī experience is frequently reported to be a distinct feeling of electric current running along the spine.
also D.N.A., 1944, abbreviation of deoxyribonucleic acid (1931).
title of address to members of religious orders, c. 1300, from Old French dan (Modern French dom), from Latin dominus “lord” (source also of Portuguese don, Spanish don, Italian donno), from domus “house” (from PIE root *dem- “house, household”).
familiar form of masc. proper name Daniel.
name of one of the 12 tribes of ancient Israel or its territory, named for its founder; literally “he who judges,” related to Hebrew din “to judge.” In the Old Testament, it occupied the northernmost part of Israel, hence its use proverbially for “utmost extremity,” as in from Dan to Beersheba (the southernmost region), 1738. Related: Danite.
general name for the hard, calcareous skeleton excreted by certain marine polyps, c. 1300, from Old French coral (12c., Modern French corail), from Latin corallium, from Greek korallion, a word perhaps of Semitic origin (compare Hebrew goral “small pebble,” Arabic garal “small stone”).
Originally especially the red variety found in the Mediterranean, used ornamentally, hence “red, the (red) color of coral” (mid-15c.). As an adjective, “made of coral,” mid-15c. The coral-snake (1760) is so called for the red zones in its markings. Coral-reef is attested from 1745 (see reef (n.1)).
c. 1200, lafdi, lavede, from Old English hlæfdige (Northumbrian hlafdia, Mercian hlafdie), “mistress of a household, wife of a lord,” apparently literally “one who kneads bread,” from hlaf “bread” (see loaf (n.)) + -dige “maid,” which is related to dæge “maker of dough” (which is the first element in dairy; see dey (n.1)). Also compare lord (n.)). Century Dictionary finds this etymology “improbable,” and OED rates it “not very plausible with regard to sense,” but no one seems to have a better explanation.
The medial -f- disappeared 14c. The word is not found outside English except where borrowed from it. Sense of “woman of superior position in society” is c. 1200; that of “woman whose manners and sensibilities befit her for high rank in society” is from 1861 (ladylike suggesting this sense is attested from 1580s, and ladily from c. 1400). Meaning “woman chosen as an object of chivalrous love” is from early 14c. Used commonly as an address to any woman since 1890s.
Applied since Old English to the Holy Virgin, hence many extended usages in plant names, place names, etc., from genitive singular hlæfdigan, which in Middle English merged with the nominative, so that lady- often represents (Our) Lady’s, as in ladybug. Lady Day (late 13c.) was the festival of the Annunciation of the Virgin Mary (March 25). Ladies’ man first recorded 1784; lady-killer “man supposed to be dangerously fascinating to women” is from 1811. Lady of pleasure recorded from 1640s. Lady’s slipper as a type of orchid is from 1590s.
c. 1200, ancient Italian goddess of the moon, patroness of virginity and hunting, later identified with Greek Artemis, and through her with eastern goddesses such as Diana of Ephesus. From Late Latin Diana, on Old Latin Jana. The name is explained as *Diwjana, from *diw-yo-, from PIE root *dyeu- “to shine,” in derivatives “sky, heaven, god,” in reference to the shining moon, or from dius “godly.”
Proto-Indo-European root meaning “to shine,” in derivatives “sky, heaven, god.”
It forms all or part of: adieu; adios; adjourn; Asmodeus; circadian; deific; deify; deism; deity; deodand; deus ex machina; deva; dial; diary; Diana; Dianthus; diet (n.2) “assembly;” Dioscuri; Dis; dismal; diurnal; diva; Dives; divine; joss; journal; journalist; journey; Jove; jovial; Julia; Julius; July; Jupiter; meridian; Midi; per diem; psychedelic; quotidian; sojourn; Tuesday; Zeus.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit deva “god” (literally “shining one”); diva “by day;” Avestan dava- “spirit, demon;” Greek delos “clear;” Latin dies “day,” deus “god;” Welsh diw, Breton deiz “day;” Armenian tiw “day;” Lithuanian dievas “god,” diena “day;” Old Church Slavonic dini, Polish dzień, Russian den “day;” Old Norse tivar “gods;” Old English Tig, genitive Tiwes, name of a god.
Entries related to *dyeu-
- carpe diem
- deus ex machina
- See all related words (48) >
“So that crazy guy had a name. A perfectly normal one. Kyle, for God’s sake . It made things worse because it made them more real.” (Page 796, 7+9+6=22, of ’11/22/63′ Copyright 2012 by Stephen King)
masc. proper name, from Latin felix “happy” (see felicity).
Legend has it that Lord Shiva appeared before his devotee Markandeya (who was destined to die at the age of sixteen) and stopped his aging process a few days before he was supposed to turn sixteen. Thus, death would never be able to claim him! Hence, this mantra is also referred to as the Markandeya mantra in classical Hindu studies. The mantra should ideally be repeated 108 times, twice daily, at dawn and at dusk. It is particularly useful for meditation and yoga practice.
Meaning of the Maha Mrityunjaya Mantra
We worship Shiva – The Three-Eyed (tryambakam) Lord (yajamahe); Who is fragrant (sugandhim) and nourishes (pushti) and grows (vardhanam) all beings.
As the ripened cucumber (urvarukamiva) is automatically liberated (bandhanaan) (by the intervention of the “farmer”) from its bondage to the creeper when it fully ripens;
May He liberate us (mokshiya) from death (mrityor), for the sake of immortality (maamritaat).
We pray to Lord Shiva whose eyes are the Sun, Moon, and Fire. May he protect us from all disease, poverty, and fear And bless us with prosperity, longevity, and good health.
Spiritual Significance of the Mahamrityunjaya Mantra
Lord Shiva is referred to as tryambakam, the three-eyed one because his third-eye has been “opened” by the powers of penance and meditation. The third eye is said to be located in the space between the eyebrows and is “opened” when one experiences a spiritual awakening. So, when we pray to Lord Shiva, we are in essence asking for his blessings and assistance in opening our third eye of spiritual knowledge.
The natural consequence of this awakening is that we will be led towards spiritual liberation or moksha, and attain freedom from the cycles of death and rebirth. The goal of chanting this mantra is to spiritually “ripen” so that Lord Shiva can free us from our bondage to all the material things that bind us! – http://www.vedicfeed.com
|Directed by||Godfrey Reggio|
|Produced by||Godfrey Reggio|
|Written by||Ron FrickeMichael HoenigGodfrey ReggioAlton Walpole|
|Music by||Philip Glass|
|Edited by||Ron FrickeAlton Walpole|
|Institute for Regional EducationAmerican Zoetrope|
|Distributed by||Island AliveNew Cinema|
|Release date||April 28, 1982 (Santa Fe)April 27, 1983 (United States)|
|Running time||86 minutes|
|Box office||$3.2 million|
Koyaanisqatsi (English: /koʊˌjɑːnɪsˈkɑːtsiː/), also known as Koyaanisqatsi: Life Out of Balance, is a 1982 American experimental film produced and directed by Godfrey Reggio with music composed by Philip Glass and cinematography by Ron Fricke.
Reggio stated that the Qatsi films are intended to simply create an experience and that “it is up [to] the viewer to take for himself/herself what it is that [the film] means.” He also said that “these films have never been about the effect of technology, of industry on people. It’s been that everyone: politics, education, things of the financial structure, the nation state structure, language, the culture, religion, all of that exists within the host of technology. So it’s not the effect of, it’s that everything exists within [technology]. It’s not that we use technology, we live technology. Technology has become as ubiquitous as the air we breathe …”
According to Hopi Dictionary: Hopìikwa Lavàytutuveni, the Hopi word koyaanisqatsi (Hopi pronunciation: [kojɑːnisˈkɑtsi]) is defined as “life of moral corruption and turmoil” or “life out of balance”. The prefix koyaanis– means “corrupted” or “chaotic”, and the word qatsi means “life” or “existence”, literally translating koyaanisqatsi as “chaotic life”. The film also defines the word as “crazy life“, “life in turmoil”, “life disintegrating”, and “a state of life that calls for another way of living”.
In the score by Philip Glass, the word “Koyaanisqatsi” is chanted at the beginning and end of the film in an “otherworldly” dark, sepulchral basso profondo by singer Albert de Ruiter over a solemn, four-bar organ-passacaglia bassline. Three Hopi prophecies sung by a choral ensemble during the latter part of the “Prophecies” movement are translated just prior to the end credits:
- “If we dig precious things from the land, we will invite disaster.”
- “Near the day of Purification, there will be cobwebs spun back and forth in the sky.”
- “A container of ashes might one day be thrown from the sky, which could burn the land and boil the oceans.”
During the end titles, the film gives Jacques Ellul, Ivan Illich, David Monongye, Guy Debord, and Leopold Kohr credit for inspiration. Moreover, amongst the consultants to the director are listed such names as Jeffrey Lew, T.A. Price, Belle Carpenter, Cybelle Carpenter, Langdon Winner, and Barbara Pecarich.
fem. proper name, fem. of Latin mirandus “worthy to be admired,” gerundive of mirari “to admire” (see miracle).
in reference to criminal suspects’ arrest rights in U.S., 1967, from the name of rape and robbery suspect Ernesto Miranda (1941-1976) and his Fifth Amendment cases, ruled on by U.S. Supreme Court June 13, 1966, under the heading Ernesto A. Miranda v. the State of Arizona.
Entries related to Miranda
13th letter of the English alphabet, from Greek mu, from Semitic mem. It represents a very stable and unchanging sound in Indo-European, described by Johnson as “a kind of humming inward.” The Roman symbol for 1,000; sometimes used in this sense in English 15c.-16c.; but in late 20c. newspaper headlines it stands for million. As a thickness of type, from 1680s (commonly spelled out, em).
“middle; being the middle part or midst; being between, intermediate,” Old English mid, midd from Proto-Germanic *medja- (source also of Old Norse miðr, Old Saxon middi, Old Frisian midde, Middle Dutch mydde, Old High German mitti, German mitte, Gothic midjis “mid, middle”), from PIE root *medhyo- “middle.”
Proto-Indo-European root meaning “middle.” Perhaps related to PIE root *me- (2) “to measure.”
It forms all or part of: amid; intermediate; mean (adj.2) “occupying a middle or intermediate place;” medal; medial; median; mediate; medieval; mediocre; Mediterranean; medium; meridian; mesic; mesial; meso-; meson; Mesopotamia; Mesozoic; mezzanine; mezzo; mezzotint; mid (prep., adj.); middle; Midgard; midriff; midst; midwife; milieu; minge; mizzen; moiety; mullion.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit madhyah, Avestan madiya- “middle,” Greek mesos, Latin medius “in the middle, between; from the middle,” Gothic midjis, Old English midd “middle,” Old Church Slavonic medzu “between,” Armenian mej “middle.”
Entries related to *medhyo-
In Greek mythology, Medea is the daughter of King Aeëtes of Colchis, a niece of Circe and the granddaughter of the sun god Helios. Medea figures in the myth of Jason and the Argonauts, appearing in Hesiod’s Theogony around 700 BC, but best known from Euripides’s tragedy Medea and Apollonius of Rhodes’ epic Argonautica. Medea is known in most stories as a sorceress and is often depicted as a priestess of the goddess Hecate.
Dictionary entries near *medhyo-
The Flaming Lips – “All We Have Is Now” Lyrics
As logic stands you couldn’t meet a man
Who’s from the future
But logic broke as he appeared he spoke
About the future
We’re not gonna make it
He explained how the end will come
You and me were never meant to be
Part of the future
All we have is now
All we’ve ever had was now
All we have is now
All we’ll ever have is now
I noticed that he had a watch and hat
That looked familiar
He was me from a dimension torn free
Of the future
We’re not gonna make it
He explained how the end will come
You and me were never meant to be
Part of the future
All we have is now
All we’ve ever had was now
All we have is now
All we’ll ever have is now
All we have is now